一個外國人在買電影票時排在一個國中生後面,售票小姐因為不會說英文,
就請站在前面的國中生告訴後面的外國人說:「現在只剩站票,看他要不要買。」
國中生就對外國人說,「No seat, you see no see? if see, stand see.」(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)
外國人聽完後,對國中生說:「I don’t understand your English.」
國中生聽到就對售票小姐說:「他說他不懂英文!」
這裡蒐藏了一篇篇掏心掏肺的翻譯生活點滴及相關笑話。您也是翻譯界的同好嗎?您常處理翻譯文件嗎?您是否有任何感觸或悸動想要和大家分享呢?誠摯歡迎您加入翻譯世界的心情故事......
沒有留言:
張貼留言